NOVOSTI

Preveli smo Magento 2 na hrvatski!

Magento
Maja Kardum
Hrvatsko eCommerce tržište sazrijeva. Od velikih do malih – ima mjesta za sve. No, ne znaju svi male tajne uspješnog eCommerca.
Jedna od njih je: približavanje krajnjem korisniku (kupcu) kroz trgovinu izrađenu na izvornom jeziku korisnika. U ovom slučaju, hrvatskom.

Za razliku od nekih ostalih servisa za izradu web trgovina, iako robusna platforma, Magento 2 do sada nije nudio opciju hrvatskog jezika niti u administraciji, niti na frontendu. Stoga smo mi u Inchoou preveli Magento 2 na hrvatski tako što smo izradili jezični paket (Language Pack) kao ekstenziju.

Što je jezični paket za Magento 2 (Language Pack)?

Najjednostavnije rečeno, jezični paket je skup prevedenih termina koji se nalaze u administracijskoj i frontend strani Magento 2 trgovine. Više od 12.000 fraza i termina koji se koriste na Magentu 2, sada je prevedeno na hrvatski i spremno za uporabu i dodatno prilagođavanje.

Jezični paket dostupan je za korištenje putem službenog Magento kanala, a to je Magento Marketplace. Za samu instalaciju i prilagođavanje trgovine, potrebno je izdvojiti manje od pola sata. Proces instalacije i prilagođavanja jednostavno je opisan u službenoj dokumentaciji uz ekstenziju.

Ikona prijevoda na Magento Marketplaceu

Ikona prijevoda na Magento Marketplaceu

Olakšavamo posao vlasnicima trgovina lokalizacijom Magenta 2

Zadovoljstvo korisnika web trgovine vezano je i uz njegov doživljaj jednostavnosti i razumijevanja funkcionalnosti same trgovine. Kako bismo to postigli s Magento platformom, krenuli smo u njegovu lokalizaciju.

Iako je hrvatsko tržište malo naspram nekih drugih, lokalizacijom Magenta omogućavamo vlasnicima prilagodbu trgovine ne samo s tehničke, već i s pravne strane. Stoga razvijamo prateće module za Magento 2, poput fiskalizacije, načina dostave i najkorištenijih servisa za kartično plaćanje u Hrvatskoj – HT PayWay sustava i WSpay sustava.

Želimir Gusak navodi koje su prednosti lokalizacije Magenta:

Prijevod je za hrvatskog trgovca vrlo bitan, budući da će administratorima omogućiti rad sa sučeljem na hrvatskom jeziku. Na taj će se način svakodnevni posao u pozadini Magento shopa pojednostaviti.

Do sada nije postojao kvalitetno pripremljen hrvatski prijevod za korisničko sučelje, a za administracijsko ga uopće nije bilo, što je možda u nekim prilikama bio i razlog za izbjegavanje Magento platforme od strane hrvatskih trgovaca. Nisu svi vični engleskom jeziku, barem ne u mjeri koja bi dopuštala slobodnije korištenje i upravljanje sustavom.

Cjelokupnim paketom lokalizacije za Hrvatsku, trgovine na Magentu 2 bit će tehnički i pravno prilagođenije tržištu te spremnije pružiti kvalitetnije korisničko iskustvo kupovine.

2 Komentara

  1. Sly 8 veljače, 2018 at 10:19 pm

    Možete li napraviti update za 2.2.2.

    Problem 1
    – Installation request for inchoo/language-hr_hr 1.0.1 -> satisfiable by inchoo/language-hr_hr[1.0.1].
    – Conclusion: remove magento/framework 101.0.2
    – Conclusion: don’t install magento/framework 101.0.2
    – inchoo/language-hr_hr 1.0.1 requires magento/framework ~100.0.0|~100.1.0 -> satisfiable by magento/framework[100.0.2, 100.0.3, 100.0.4, 100.0.5, 100.0.6, 100.0.7, 100.0.8, 100.0.9, 100.1.0, 100.0.10, 100.0.11, 100.1.1, 100.0.12, 100.1.2, 100.1.3, 100.0.13, 100.1.4, 100.0.14, 100.1.5, 100.0.15, 100.1.6, 100.1.7, 100.0.16, 100.0.17, 100.1.8, 100.1.9, 100.0.18, 100.0.19, 100.1.10, 100.1.11].

    1. Maja Kardum 9 veljače, 2018 at 1:15 pm

      Pozdrav Sly,

      predlažem da ručno instalirate Language Pack i tako izbjegnete navedene probleme. Evo i detaljno objašnjen proces u ovom članku: http://inchoo.net/magento-2/magento-2-administration/create-multi-language-store-magento-2-part-2/

      Javite nam se ako još negdje zapnete!

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *